Sinaloa-sur-Seine

Me defino sinaloense y bohemio. Si debo añadir algo más, citaría a René Char: "Creo en la magia y la autoridad de las palabras".


Deja un comentario

¡Vete de aquí, Sarkozy!

La semana pasada « Le Canard enchaîné », semanario político-satírico francés, publicó en su Nº 4720 un artículo en el que se compara el verbo del presidente Nicolas Sarkozy con el de Aimé Césaire, poeta al que el primero rindió homenaje llevando una parte de sus restos al Panthéon, simbólico edificio parisino que acoje los ciudadanos ilustres como puede leerse en lo alto de su fachada « Aux grands hommes, la patrie reconnaissante ».

El semanario demuestra otra más de las multiples maniobras de Napoléon Sarkozy para recuperar un discurso izquierda, como ya lo hizo antes con Jean Jaurès y Guy Moquet; esta vez es el de Césaire, que con Léopold Sédar Senghor y Frantz Fanon, fue uno de los poetas de la descolonizacion y la negritud, conjunto de intelectuales negros del siglo XX francamente en divergencia cuando no en contradicción con las ideas conductoras del Sarkozismo.

Sigue leyendo