Sinaloa-sur-Seine

Me defino sinaloense y bohemio. Si debo añadir algo más, citaría a René Char: "Creo en la magia y la autoridad de las palabras".


Deja un comentario

On n’est pas sérieux quand on a (deux fois) dix-sept ans

On n’est pas sérieux quand on a (deux fois) dix-sept ans.
– Un beau soir, foin des bocks et de la limonade,
Des cafés tapageurs aux lustres éclatants!
On va sous les tilleuls verts de la promenade.

Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin!
L’air est parfois si doux, qu’on ferme la paupière.
Le vent chargé de bruits – la ville n’est pas loin –
A des parfums de vigne et des parfums de bière…
[…]

Arthur Rimbaud (et moi, entre parenthèses)

Sigue leyendo


2 comentarios

Roadkill

Aquí estamos. Pude más yo que el parabrisas de un carro, que por cierto quedó hecho giras. No sé mucho de su marca, pero quiero pensar que es francesa: lo mismo puede ser Citroën que Renault o Peugeot. Tampoco recuerdo nada de los hechos. Qué les voy a decir. Pasaban de las 8 y tantos de la mañana, el cielo no se decidía entre la llovizna  y neblina espesa. Yo no estaba para dudar entre salir o quedarme: solo tenía que cruzar la avenida, ver qué hora era exactamente para saber si podía tomarme un café en la Tour d’Asnières en lo que pasaba el tren en dirección de París. Recuerdo muy bien que pasada la puerta me helaba las manos, me encendí un tabaco pa’l frío y me encaminé hacia la avenida. Lo de después me lo contaron. Sigue leyendo